Skip to main content

June 10th, 2015 Miyako International Community Radio via Miyako Harbor Radio 82.6 FM [LIVE]



Producer: Hisao Hashimoto 
Navigator: Eri Ito
Members: Lu Thatcher, James Macrae, Adam Ramli
Interpreter: Togo Sasaki, Ito Shunsuke
Visitors: Mariko Itabashi, Hisako Yamaguchi

Tonight show, we had the new guest, Lu-san, from Iwaizumi.
*Welcome Lu-san*
She introduced not only about her country, but also her various experiences in Iwaizumi.
She sounded like she was having a good time there with her students.  I was kind of relieved when I  heard that from her since Iwaizumi is very countryside and can be very lonely sometimes.  
 
Not only Lu-san, but also Adam-san and James-san sounded they were enjoying their lives in Japan too.  It was really fun to hear about onsen, where you get butt naked to bath yourself in  the public bath.  The topic got shifted from onsen to ganban-yoku, and there is good ganbai-yoku in Otsuchi according to Adam-san.  I think I have never been to ganban-yoku.  Yes, you know, sometime, they know more about Japan than me.  
 
I should not forget what amazed me the most tonight was how much Togo-san improved his skill of the translation.  I asked him what kind of English study he did because he was almost like another person.  It was that much dramatically change. He told me he was very relaxed tonight compared to the previous time, so that was how.
 
  
  
So, because I had no idea that Togo-san would do so much good work as the interpreter tonight, I prepared something.   Before the show started, I handed him 2 cards, the yellow and red card, from UNO. 
I told him the yellow card means “Yo-Ito-I-Need-Your-Help-for-the-Translation-So-Get-in-Now-and-Take-Care-of-All-Sh*t-Card,” and red one means “Hey-Ito-It’s-Getting-Too-Much-I-Am-Outa-Here-Card.”
I told him to show me those cards whenever he need some help for the translation or he wants to get out doing the translation.  That actually did work out pretty well.  
   
Comparing to Togo-san’s good work, I did OK tonight.  I mistranslated again as usual.
The first one the translation of what if they have any favorite Japanese idol, but I lost the word “Japanese” in somewhere, so as the result, James-san answered he likes “Jeniffer Lutz” (I think that’s who he said.)  It came out pretty funny, but yes that was my bad.  I was sorry Jamaes.
    
Second one is what I have been doing every time.  I always ask them “how was today?” in the very end of the show, and that’s how navigator asked in Japanese.  But what I tried to ask the members is “how did you like the tonight’s show?”  Adam-san knows it, so he answers to the question of “how did you like the tonight’s show?” But I confused James-san again.  He started answering how his whole day was.. I am so sorry, James-san again. (x_x)  
Well, but still I guess those can be the fun part of the culture exchanging.  
   
Thank you very much for tonight, everybody!! 
I hope you guys enjoyed it too!!  







Popular posts from this blog

I got banned from facebook AGAIN for a week.

Facebook banned me of posting and sharing on timeline, sending messages, and like button for any post for a week.  Right now, what I can do on facebook is only to login.            I asked what I did wrong to get banned to the help desk, but they have not replied me anything yet.    What I did right before I had got banned was re-activating one of my pages about discussing the differences between the facts and the fake news on fake medias.        Well, these are my new pages:    Please give your "like" on my pages.  You will be receiving tons of update (since those pages are updated by bots) from the pages, but you can hide them too.      

Blogs and AdSense (2)

Blogs and AdSense http://itoshunsuke.blogspot.jp/2015/07/blogs-and-adsense.html     When I see my Adsense page today, I see some numbers!! *Yay* Last time I open this page after years about 10 days ago, I found that I had made only 78 yen, and other numbers on the list were zero yen. But now, I see "+224 yen!!" This is GOOD. I will donate whatever I make from my blogs to the city of Miyako. Then, hopefully the city of Miyako will let people know by saying "The blogger, Ito Shunsuke, from Miyako has donated 10,000 yen!!" on city paper. So, I will get more traffic, and it will make even more money. Then, I probably can donate 100,000 yen next year, and 1,000,000 yen for the following year, so on. When it reach to 10,000,000 yen, I will say       *LOL*

Portals in Miyako (1)

By playing INGRESS, the smartphone game, sometime it takes me to the places of cultural significance, such as public art, landmarks, monuments, etc. where I have never been or seen even in Miyako, my hometown.      I have been taking some pictures of those portals, so I would like to introduce them briefly with map link.  Some of them are not registered as the portals yet, but I had sent the request to INGRESS when I took the pictures. 1. Suidou Kouen (Water Line Park) [Portal Requesting Now] Map:  https://goo.gl/maps/jAZRP This park had opened in June 4th in 1993. You can walk not only behind the water fall, but also in the water with bear foot. So, it's nice place to "chill out" literally. 2. Suijin-hi (Stele of the Water God) [Portal] Map:  https://goo.gl/maps/jAZRP Next to the Suidou Kouen (Water Line Park,) there is Miyako Water Line Management Office.  When this Office opened, they made this stele.   In front of this stele, it says Suijin-h